project-image

Rewrite+ Kickstarter Preorder Store

Created by sekaiproject

Missed out on the Kickstarter campaign? You still have a chance to get some fantastic goods from the campaign through our preorder store!

Latest Updates from Our Project:

May + June 2021 Update
almost 3 years ago – Mon, Jun 28, 2021 at 12:19:13 AM

Another quick update on status:

Rewrite+ is now 98% translated and 85% edited. We started QA earlier this month focusing on the common route as we start catching any missed lines as well as any consistency issues. We also submitted a build for approvals and once those are done we will have a closer idea of a release date. So until then the release date has been moved to TBD. Just a reminder refunds are still accepted until we lock down the release date. If you do wish to have a refund please email [email protected] and we will address it as soon as possible.

Rewrite Harvest Festa is still paused while we focus on the main game.

Introduction to additional staff below:

Hi all! I'm Meru, and I'm a Japanese to English translator who works primarily on visual novels. I've translated and edited a whole bunch of stuff; most recently I worked on Nekopara: Catboys Paradise with Sekai Project. Kanon was the first ever VN I played back in the day, so getting to work on a Key project is a huge honor. I look forward to helping get this beast of a game finished!

Hi, I'm Sarah, and I'm excited to be joining the Rewrite+ project. I'm a Japanese-to-English translator and editor with 8 years' game industry experience, both freelance and in-house in Tokyo. I mainly translate games and light novels, and this is my second visual novel project. I'm looking forward to when everyone gets to read the amazing work that's gone into this!

Late April 2021 Update
almost 3 years ago – Sun, May 09, 2021 at 10:20:29 AM

Another quick update on status:

Rewrite+ is now 90% translated and 75% edited.

Rewrite Harvest Festa is still paused while we focus on the main game.

Introduction to additional staff below:

From David Evelyn:

Hey there, guys. I'm David Evelyn, one of the translators for Rewrite+. I've been a Japanese to English translator for a decade and a half, working on anime, manga, visual novels, light novels—you name it, I've probably dabbled in it in a professional capacity at least once. I currently loan out my talents to several companies, but my visual novel repertoire includes: Nekopara (OVA, Extra, Extra OVA, Volume 4,) the -nine- series (Episodes 1 & 4,) the NEKONIN series (side stories onward,) My Girlfriend is a Mermaid!?, The Fox Awaits Me (both from COSEN,) and many more. I've done my very best here on Rewrite+, and I can only hope that all of you enjoy the experience from beginning to end.

From Michael Rachmat:

Hello, everyone. My name is Michael Rachmat, and I'm happy to still be alive and working for Sekai Project. Never thought I'd be working on a classic when I applied to SP all those years ago, so to say that I'm delighted would be an understatement. It's been a rough time as of late, so I hope Rewrite+ gives you something to look forward to.

Thanks for reading, and see you later!

March 2021 Update
about 3 years ago – Mon, Mar 29, 2021 at 11:17:00 PM

Hi everyone!

Will be a very short update on how far things are.

Rewrite+ is now 75% translated and 55% edited.

Rewrite Harvest Festa, is still paused as we focus on the main game.

Production delays and what it means for you.
about 3 years ago – Mon, Jan 25, 2021 at 06:43:13 AM

Hello Backers,

First, a belated happy 2021. As the title suggests, there’s a bit of a delay on the project. We’re going to slide the digital release to Q2 of 2021 because of production delays in Q4 of 2020.

We know this is disappointing for backers, but translation/localization work isn’t as simple as throwing more translators at a project to get it done in time. We spent the end of the year planning out how additional translators can help out Steiner and try to get the project back on schedule. However, due to the nature of how the routes are set up in Rewrite, any new translators had significant catch-up to do up front before they could branch off and do their assigned routes. That way, we could be sure that the text and plot stayed as consistent as possible across the board.

With the new translators on board, it gives Steiner some time to rest before shifting his focus to Harvest Festa while the other translators work on their specific routes.

And with that update, we hope backers will be understanding with the current state of things. However, if you are still unhappy with the situation, we understand and you can contact us on our support portal and request a refund. We will honor all refund requests until translation is complete.

November 2020 Update
over 3 years ago – Tue, Nov 24, 2020 at 12:48:45 AM

Quick update on status here as we go into the holiday months. We've added 3 translators to the project to help out Steiner. Here's a message from John:  

Hi everyone, John here. I've worked with Sekai Project for a while now on a bunch of other games, such as the fault series and Tokyo Chronos. I've been a fan of Key's works for well over a decade now, since Air (and planetarian, especially) so I'm stoked to be working on something as monumental as Rewrite!   

On the project status itself, editing has now caught up with translations. We're still aiming for a January digital release on Steam; however, we can't 100% guarantee it as things might crop up during QA that require additional programming time to fix, reviews taking longer than expected, and the biggest issue of them all: the pandemic that has enveloped the world.

We appreciate your support and patience, and we'll have more updates for you soon!